sábado, 30 de abril de 2011

Trío Aguilillas - Sones de México (1950)

El Trio Aguilillas estuvo conformado por tres hermanos: Antonio, Pedro y Juan Rivera nacidos en el poblado de Aguililla, Michoacán de donde tomaron el nombre del grupo. Su familia era de campesinos y su padre Pedro Rivera, fué un arpista y músico muy destacado en el estado de Michoacán. Fué Don Pedro el que les inculcó el gusto por la música y los desarrolló desde temprana edad hasta convertirlos en los mejores exponentes de la música regional de su tiempo.

Después de ser muy reconocidos en la llamada región de la "tierra caliente", llegaron a la Ciudad de México en los 40's no solamente para tratar de proseguir su carrera artística en la capital, sino también con el objetivo de dar a conocer la belleza de los sones de la tierra caliente, que entonces eran prácticamente desconocidos fuera de su región de origen.

Inicialmente fueron rechazados muchas veces debido a que su música no era conocida, por lo que tuvieron que aprender a interpretar los sones huastecos, boleros, corridos y canciones rancheras que estaban de moda. De esta forma lograron ingresar a la famosa estación de radio XEQ y solo hasta después de un año, cuendo ya había conseguido un prestigio y contratos en clubes nocturnos y teatros, pudieron comenzar a interpretar sones michoacanos, uno en cada programa.

Cinco años más tarde, su música fué conocida y aclamada en todo el país, gracias a sus interpretaciones en la XEQ. Don Pedro se fué a la capital con sus hijos, instalando una peluquería cerca del departamento donde vivían y solo ocasionalmente tomó el violín y el arpa para tocar con sus hijos.



Este disco es otro de los que adquirí en los Estados Unidos del sello Smithsonian Folkways y nos presenta un repertorio de seis sones:

01. La Petenera (Son Huasteco)
02. La Media Calandria (Son Michoacano)
03. El Gusto Planeco (Son Michoacano)
04. La Malagueña Guerrerense (Son Guerrerense)
05. El Cascabel (Son Jarocho)
06. Engaño (Son Moderno)

Codificado en MP3 @ 320 kbps.... Que lo disfruten!


jueves, 28 de abril de 2011

Músicos de Cuauhtapanaloyan - Los Santos Sones (2006)



Los nahuas de la Sierra Norte de Puebla

El grupo étnico nahua es el mayoritario que habita la Sierra Norte de Puebla, dividido en dos subgrupos, uno que habita la parte oriental y el otro la occidental de esta región. La parte central de la sierra está poblada por el grupo totonaco. Los nahuas tienen una estrecha relación con la tierra, en el sistema de creencias de este grupo, la tierra es Talokantataj y Talokananaj (Padre y Madre Tierra) yes la que da el sustento a todo cuanto existe sobre ella. Este aspecto tan arraigado en los nahuas de la Sierra Norte refleja una profunda relación ritual con la tierra, tan es así que al cortar un árbol es importante pedirle permiso; en el caso de la danza de los voladores, antes de cortar el árbol que será el palo volador, el músico de la danza tiene que ejecutar el son del perdón. Al sembrar el maíz hay que pedir perdón por los daños que se le puedan hacer. Otro ejemplo de esta identidad está relacionado con el curanderismo, cuyo dios principal es Talokan, a quien se le pide el favor para la curación de los pacientes.


Un aspecto cultural importante de los nahuas es la familia, basada también en una alta ritualidad que se refleja en la celebración de acontecimientos que integran a un nuevo miembro en la familia, o del hijo o hija que toma un nuevo estatus al recibir el bautizo, la primera comunión o al contraer matrimonio. Esta ritualidad incluye también la integración de una imagen religiosa en el altar familiar, la mayordomía, que es un cargo social-religioso que otorga la comunidad a sus ciudadanos. Las festividades familiares tienen un alto contenido ritual y suceden cuando se hace la recepción del protagonista de la fiesta. Los padrinos del bautizado, de los recién casados, del niño o niña que hace su primera comunión o en su caso de la imagen religiosa, celebran el compadrazgo con los padres o dueños de la casa al hacerse la entrega. Toda aceptación de ser padrino para estos eventos festivo-rituales trae como compromiso la entrega del ahijado o de la imagen religiosa en la casa de los futuros compadres.


Desde que los padrinos y los acompañantes llegan a la casa del ahijado, los músicos toman el papel fundamental de ir acompañando los momentos del ritual. Al llegar frente a la casa, el protagonista principal es recibido con incienso, velas y flores, en este momento es ejecutado un santo son, cuando los padrinos entregan al ahijado se ejecuta otro son y así sucesivamente hasta tocar los necesarios para cada una de las etapas de la fiesta. En un evento de esta naturaleza, se puede escuchar el son para los padrinos, para el hombre que arregla el altar o la mujer que sirve los platos para la comida. El Xochipitsauak es una serie de sones que forma parte de esta ritualidad, para las bodas hay sones especiales, un ejemplo es el son del Xochipili que es dedicado a la novia. Los bailes acompañados del Xochipitsauak cumplen el papel formalizador de las relaciones de compadrazgo ante la sociedad indígena que conforma la comunidad. La extensa gama musical tradicional que acompaña a las comunidades es verdaderamente impresionante, no por la cantidad de piezas sino por el significado que le da identidad a una vida diferente dentro del contexto nacional.


La dotación instrumental que utilizan los músicos nahuas hasta hace algunos años estaba integrada por el violín y la guitarra, sin embargo en los últimos tiempos, se han integrado otros instrumentos como la vihuela, el güiro, el bajo y las percusiones. La música contenida en este disco integra el género que los indígenas nahuas y totonacos denominan santos sones,que básicamente acompaña el proceso ritual de las festividades familiares, sus funciones se centran en el acompañamiento de la llegada de los visitantes a la casa de los anfitriones, la entrega-recepción y la convivencia. Un relato indígena relacionado con este género es el que narra la competencia de un violinista con el diablo, para salvar su alma, ya que el músico había osado decir que era más virtuoso que el mismo Satán. El violinista, al creer que perdía por no poder probar su destreza y al acabársele su repertorio frente al diablo,que siempre tenía una mejor interpretación, pensó "tocaré unos santos sones"y, tocando el primero, el diablo empezó a dormitar sin responderle con otra pieza, al ver esto, siguió tocando pieza tras pieza hasta hacerlo dormir, consiguiendo así salvarse.

Hace años este género musical lo conocían é interpretaban solamente los Músicos ancianos de la región, ellos sabían en qué momentos tocar los santos sones durante las fiestas comunitarias. En la actualidad es notorio, en la región de Cuetzalan, en las fiestas los santos sones vuelven a ocupar un espacio muy importante, pues la mayoría de los eventos comunitarios o familiares van acompañados de un acto religioso, razón por la cual los músicos que amenizan una fiesta de esta naturaleza deben conocer e interpretar los santos sones. Los músicos jóvenes desafortunadamente no han tenido una fuerte relación con esta música y ante esta carencia el material que se presenta intenta ofrecer una muestra de la música tradicional que se toca en la comunidad nahua de Cuauhtapanaloyan, perteneciente al municipio de Cuetzalan, ubicado en la parte nororiental de la Sierra Norte de Puebla.

Los músicos:

Grupo de cuerdas de la comunidad nahua de Cuauhtapanaloyan, dirigido por Juan Esteban Lucas y Miguel Esteban Lucas.

Violín 1 - Juan Esteban Lucas, 70 años
Violín 2 - Miguel Esteban Lucas, 62 años
Guitarra - Guillermo Esteban López, 29 años
Vihuela - Abraham Esteban López, 22 años
Bajo - Mario Esteban López, 20 años

Repertorio:

01.0jtokalis (Marcha). Se toca cuando se lleva una imagen o santo religioso, no tiene un tiempo fijo de duración, depende del tiempo que dure la procesión. Al llegar a la casa donde se entrega la imagen, se sigue tocando el mismo son mientras se realiza el acto de entrega-recepción en la puerta principal. La recepción consiste en ahumar en forma de cruz la imagen que llega, rociarle agua bendita y colocarle un collar de flores de temporada. El son termina hasta que pasa a recibir la imagen el último invitado del nuevo mayordomo. (3:33)

02. Primer santo son. Se interpreta después de haber terminado con el acto de recepción de imagen, cuando las personas que participaron en la procesión son invitadas a pasar al interior de la casa del nuevo mayordomo. (3:38)

03. Segundo santo son. Este son acompaña el momento en que los visitantes pasan todos al interior de la casa del nuevo mayordomo y la imagen o santo religioso que se recibió es colocado en el altar principal con sus respectivos adornos florales. (4:29)

04. Tercer santo son. Designado al mismo momento del ritual que el segundo santo son. (3:32)

05. Cuarto santo son. Este son ameniza el momento en que los visitantes son invitados a pasar a la mesa para comer y durante la comida. (3 :52)

06. Quinto santo son. Destinado también para acompañar la comida para los visitantes. (4:21)

07. Sexto santo son. Este son es especial para los eventos de aniversario. En las comunidades nahuas de la Sierra Norte de Puebla, al hacer una casa nueva, se acostumbra invitar a un padrino, quien se encargara de llevar una imagen religiosa o santo a la familia que va a estrenar la casa. La recepción de la imagen y el desarrollo de la fiesta son similares a la de una mayordomía. AI cumplirse un año de la entrega, el padrino visita nuevamente a sus compadres llevando flores, músicos y velas. En el momento en que el padrino se encuentra arreglando el altar, reacomodando floreros y encendiendo las nuevas velas, los músicos interpretan el sexto santo son. (4:30)

08. Séptimo santo son. Con este son se anuncia que todos los visitantes han terminado de comer y señala un cambio de ritmo en la música para iniciar el baile. (3:45)

09. Octavo santo son. Es el previo para iniciar el baile, con él se anuncia que ya todo está listo para iniciarlo. A partir de esta pieza musical empezarán los sones conocidos como xochisones, en este son se nota claramente el cambio de ritmo; a diferencia de los santos sones, se escucha un ritmo más rápido. (3:53)

10. Xochison, Pa/akachtsin (Rehilete). Esta pieza está dedicada al mayordomo y su diputado para que inicien el baile. Antes de iniciar, piden permiso ante el altar. Si la fiesta es un casamiento, los novios, padrinos y compadres son los elegidos para iniciar el baile. (2:44)

11. Xochison, Komo Neli Tinechtasojta. A partir de este son pueden incorporase al baile todos los visitantes e invitados a la fiesta. (3 :27)

12. Xochison,Xa/xokoxochit (Flor de guayaba). Da continuidad al baile. (3:56)

13. Xochison, Ta/panxochitsin (Chaparrita). El baile continúa con los xochisones, el título de esta pieza alude a una mujer de estatura baja, pero siempre con el calificativo de flor. (3:35)

14. Xochison,Xonekuiltsin. El título de la pieza se refiere a un fruto en forma de vaina que tiene unas semillas envueltas en una especie de algodón dulce que se produce en la región. La pieza forma parte de la serie que ameniza el baile. (3 :46)

15. Xochison, El Solterito. Muchas de las piezas musicales en la versión con letra aluden a etapas de la vida. Algunas de ellas las realizan de manera chusca haciendo comparaciones entre el pasado y el presente. (3:51)

16. Xochison, San Andreseña. Los sones dedicados a las mujeres de las comunidades
ledañas a Cuetzalan también están integrados a la serie de sones para el baile. (3:27)

17. Xochison,Xochipitsauak (Flor menudita). Se interpreta en el recibimiento de la novia y también se interpreta para bailarlo. (3 :00)

18. Xochison, la despedida. Para finalizar el baile se interpreta este son. En la mayordomía, previamente al inicio del son, el mayordomo saliente y su diputado solicitan que les preparen el incensario para tenerlo listo en el altar, posteriormente todos los participantes que están bailando pasan a despedirse ante el altar uno por uno y también se despiden de los nuevos mayordomo y diputado y de la familia. (3:33)

Texto: Isauro Chávez Tomás, XECTZ
La música fue grabada en el Estudio de la Radiodifusora XECTZ "La Voz de la Sierra Norte"

Codificado en MP3 @ 320 kbps con portadas incluídas.

jueves, 21 de abril de 2011

Marimbas de la Chinantla: Tradición que Regresa (2006)


La radiodifusora XEOJN La Voz de Chinantla se encuentra ubicada en San Lucas Ojitlán, Oax. que es un municipio chinanteco. Su área de cobertura está compuesta por comunidades de los distritos de Tuxtepec, Choapam, Ixtlán y Cuicatlán, habitadas por indígenas chinantecos, mazatecos, cuicatecos, zapotecos, nahuas, mixes y mixtecos. La Voz de Chinantla transmite en los idiomas chinanteco, cuicateco, mazateco y español. Actualmente la radio cuenta con un acervo musical de 284 grupos que cantan y tocan 2,844 piezas de música propia e interpretaciones de diferentes géneros. De éstos, 59 grupos son marimbas, que cuentan con más de 150 grabaciones realizadas en estudio, en campo, en fiestas de aniversario y en talleres de fortalecimiento para la participación comunitaria.


En la región de la Chinantla, las primeras marimbas que se pudieron ver y escuchar fueron las de la ciudad de Tuxtepec, Oax. en la década de los 50, según narra uno de los precursores de la música de marimba, Simón Castañeda, ejecutante de este instrumento desde hace más de 50 años. La popularidad de la música de marimba en la región de Tuxtepec tuvo su momento de gloria de 1950 a 1980. En aquella época estaba presente en todas las fiestas patronales, familiares y sociales en las que se bailaba al compás del danzón, la cumbia, rancheras y boleros por igual. Sin embargo, al principio de la década de los 80 fué decayendo por la presencia de grupos y conjuntos de música elecrónica influenciados por las radiodifusoras comerciales que en sus barras programáticas daban mayor presencia a este género musical, lo que provocó el desplazamiento de la marimba.


Con la instalación de la radiodifusora XEOJN La Voz de la Chinantla en 1991, se abrió un nuevo espacio de expresión musical de y para los pueblos y sus tradiciones, dado que el personal de la emisora emprendió la tarea de recopilar las diversas manifestaciones culturales para su difusión posterior. La primera experiencia fué con Don Simón Castañeda Hernández, de 77 años de edad, conocido marimbero de San Lucas Ojitlán, a quien se le solicitó realizar una grabación de la música de marimba. Entre bromas y risas dijo que a nadie le gustaba ya la marimba y que la tenía arrumbada en una choza. Ante mucha insistencia, logró reunir a sus compañeros de antaño para realizar la primera grabación, que fué transmitida en noviembre de 1991.


Al inicio había solo tres grupos de marimba, que estaban actuando en las diversas festividades familiares, patronales y mayordomías. Sin embargo, al encontrar un espacio en el que podía difundirse su música, muchos de los grupos de antaño empezaron a reorganizarse para adquirir los instrumentos y seguir deleitando con repertorios populares de los diversos géneros musicales. Desde entonces, la radio ha sido el medio que ha impulsado la reagrupación y consolidación de la música de marimba en la zona norte de Oaxaca y principalmente en los pueblos y comunidades indígenas chinantecas, mazatecas, cuicatecas, mixtecas y mestizas.




Este CD lo adquirí junto con muchos otros en una librería CONACULTA de la capital del país. Es producido y editado por la CDI (Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas), iniciativa que apoyo y aplaudo, por lo que los invito a visitar su sitio, donde pueden encontrar muchos documentos y música en línea.

Marimbas de la Chinantla: Tradición que Regresa (2006)

Repertorio:

1. Amar y vivir (bolero) (4'33")
Intérprete: Marimba Orquesta Alma Chinanteca de los hermanos Carrera, chinanteco de Uxpanapa, Veracruz
Dotación: Saxofón contralto, marimba melodía, marimba bajo, batería, conga
Grabación: 9 de diciembre de 2005

2. Agárrame la pompa (cumbia) (5'23")
Intérprete: Marimba Orquesta Santa Cecilia, mazateco de San Pedro Ixcatlán, Oaxaca
Dotación: Saxofón, trompeta, marimba melodía, marimba bajo, batería, tumba
Grabación: 20 de agosto de 2004

3. Camino de Michoacán (ranchera) (4'42")
Intérprete: Marimba Orquesta Fascinación, Cuicateco deSanta María Tlalixtac, Oaxaca
Dotación: Saxofón, marimba melodía, marimba bajo, batería,conga
Grabación: 9 de diciembre de 2005

4. La burrita (bolero) (3'42")
Intérprete: Marimba Orquesta Alma Chinanteca, Chinanteco de San Lucas Ojitlán, Oaxaca
Dotación:Trompeta, marimba melodía, marimba bajo, batería, tumba
Grabación: 10 de Mayo de 1992

5. La cacerola (cumbia) (3'42")
Intérprete: Marimba Orquesta Juventud Latina, mazateco de San Pedro Ixcatlán,Oaxaca
Dotación: Saxofón contralto, trompeta, marimba melodía, marimba bajo, bajo eléctrico, batería, tumba
Grabación:9 de diciembre de 2005

6. Una página más (bolero) (4'32")
Intérprete: Marimba Orquesta Reina del Trópico, mazateco de San Pedro Ixcatlán, Oaxaca
Dotación: Saxofón, marimba armonía, marimba bajo, batería, conga
Grabación: 18 de agosto de 2002

7. Santa Cecilia (danzón) (7'41")
Intérprete: Marimba Orquesta Clave Azul, chinanteco de Tuxtepec, Oaxaca
Dotación: Saxofón, trompeta, marimba melodía, marimba bajo, batería
Grabación: 9 de diciembre de 2005

8. Juguito de piña (tropical) (5'33")
Intérprete: Marimba Orquesta Anaya Hermanos, chinanteco del Poblado Dos, Cosamaloapan, Veracruz
Dotación: Saxofón, trompeta, marimba bajo, marimba armonía, güiro, batería
Grabación: 14 de diciembre de 2000

9. Flor sin retoño (bolero) (3'40")
Intérprete: Marimba Orquesta Juquilita, chinanteco, San José Chinanteco
Dotación:Voz; marimba melodía, marimba bajo, batería, bajo eléctrico
Grabación: 7 de diciembre de 2002

10. El feo (son) (6'10")
Intérprete: Marimba Orquesta A Más Dos, Chinanteco de Tuxtepec, Oaxaca
Dotación: Saxofón, marimba melodía, marimba bajo, bajo eléctrico, batería
Grabación: 9 de diciembre de 2006

11. Lágrimas de cristal (cumbia) (2'57")
Intérprete: Marimba Orquesta Hermanos Granja, mixteco de Santa Ana Cuauhtémoc, Oaxaca
Dotación: Saxofón, trompeta, marimba melodía, marimba bajo, batería
Grabación: 9 de diciembre de 2005

12.Zulma (tropical) (5'50")
Intérprete: Marimba Orquesta Clave Azul, Chinanteco de Tuxtepec, Oaxaca
Dotación: Saxofón, trompeta, marimba melodía, marimba bajo, batería
Grabación: 9 de diciembre 2005

13. Pájaro cardenal (tropical) (4'39")
Intérprete: Marimba Orquesta María de la Luz, mazateco de Nueva Patria, Soyaltepec, Oaxaca
Dotación: Saxofón, marimba melodía, marimba bajo, güiro, batería, conga
Grabación:9 diciembre de 2005

14.Cumbia del sapo (cumbia) (4'27")
Intérprete: Marimba Orquesta Santa Rosa,chinanteco, Poblado Tres, Tres Valles, Veracruz
Dotación: Saxofón, marimba melodía, marimba bajo, batería, conga
Grabación: 9 de diciembre de 2005

La música fue grabada en el estudio de la Radiodifusora XEOJN La Voz de la Chinantla.
Masterización: Guadalupe Rojas
Cuidado de la edición: Francois Thibert
Coordinación general: Citlali Ruiz Ortiz
Técnicos de grabación: Richard Bautista Fernández y Pedro Carlos Morales
Asistentes de grabación: Magali Pérez Hernández y Dagoberto Mejía Carrera
Fotografías: Radiodifusora XEOJN La Voz de la Chinantla
Texto: Josías Zaragoza Maldonado y Dagoberto Mejía Carrera

Codificado en MP3 @ 320 kbps a partir del CD

Disfrúten la música!

Conjunto Jarocho Medellín - Veracruz Hermoso (1961)

En ausencia de más información acerca del Conjunto Jarocho Medellín de Lino Chávez, reproduzco un texto que puso Ana en este blog hace ya muchos meses y que fué tomado del sitio www.sonjarocho.com:

Como varios otros estilos de musica folklorica, la comercialización y profesionalización ha tenido un gran efecto sobre el desarollo de un estilo de son jarocho urbano. Por ejemplo, antes de los 1940's, el arpa jarocha era chica (por su tamano, arpistas jarochos tocaban la arpa sentados) en comparacion con el arpa que se acostumbra hoy en dia. En los 30's el arpsita jarocho Andrés Huesca (1917-1957) ganó gran fama en la capital con sus papeles en el cine -"Allá en el Rancho Grande"(1936),"Historia de un Amor"(1942), "La Perla"(1945), "Solo Veracruz es Bello"(1948), "Oro y Flor de Cana"(1948), y otras- y grabaciones en que empezó a usar una arpa jarocha construida al estilo de las "arpas grandes" de la costa occidental. En poco tiempo arpistas siguieron la tradición empezada por Huesca. Las ventajas del arpa grande eran la ampificación del sonido y la habilidad de poder ser tocada de pie.


En 40's varios músicos jarochos como Andrés Huesca, Lino Chávez, Nicolás Sosa, y Julián Cruz, llegaron a la capital de México para empezar una vida nueva como músicos profesionales. Durante los siguientes años grupos como el "Conjunto Tlalixcoyan" de los hermanos Rosas, "Los Nacionales" de Jacinto Gatica, "Los Costeños", "Conjunto Tierra Blanca", "Conjunto Villa del Mar" de Angel Valencia, "Los Pregoneros del Puerto", "Los Ribereños" y varios otros tuvieron grandes éxitos pero el Conjunto más influencial fue el "Conjunto Medellín" de Lino Chávez.

Las grabaciones de Lino Chávez y su Conjunto Medellín son cáasicas entre el género jarocho y la innovaciones de Lino Chávez (1922-1993) en el requinto, Mario Barradas en el arpa, y la instrumentación de arpa, jarana, y requinto establecida por Chávez y su técnica, pusieron el ejemplo en que la mayoria de musicos jarochos urbanos se comparan aún hoy en dia. Aunque grabó mas de veinte discos durante su vida, Lino Chávez era un tradicionalista que nunca le gustó salir fuera de su tradición jarocha. Chávez originó el estilo contemporáneo de tocar el requinto jarocho que ha sido tan imitado hasta la fecha.

Alberto de la Rosa, profesor de la Universidad Veracruzana y director del Grupo Tlen-Huicani, dijo, "...Actualmente tocar requinto jarocho significa tocar el estilo de Lino Chávez...la música del requinto jarocho es la música de Lino Chávez..."



El Conjunto Medellín acompañando a la inmortal Toña "La Negra" cantando "El Cascabel":



Les presento un LP de este gran conjunto, histórico en el desarrollo y difusión del son jarocho.

Repertorio:

01. La Bamba
02. Balajú
03. El Cupido
04. El Siquisirí
05. La Manta
06. María Chuchena
07. El Colás
08. El Butaquito
09. El Pájaro Cú
10. El Jarabe
11. El Huateque
12. El Tilingolingo

Codificado en MP3 @ 320kbps a partir del LP

A bailar!

miércoles, 20 de abril de 2011

El Viejo Elpidio y sus Huastecos - Son Huasteco (1966)


El origen del huapango moderno -también llamado huapango ranchero, huapango urbano, huapango lento, canción huapango y hasta canción ranchera huapangueada- se ubica en los años cuarenta. El principal responsable de la popularización del huapango fuera de las huastecas fue "El viejo" Elpidio Ramírez, un violinista veracruzano que había emigrado a la ciudad de México en los años treinta. Allí impuso la forma estilizada en que ejecutaba el huapango tradicional, la cual adoptaron diversos tríos de guitarristas y llegó a ser popular en todo el país en los años cuarenta. Aparecieron muchas piezas de huapango moderno que modificaron el son tradicional. Por ejemplo, algunas de estas composiciones hablaban de los huastecos como sujetos muy afines a los charros machos y mujeriegos del cine nacional. Los autores de este tipo de huapango registran sus piezas y no las dejan al dominio público. Incluso, "El viejo" Elpidio registró como suyos algunos huapangos tradicionales como "El bejuquito", mismos que encontró en un rollo anónimo resguardado por la Biblioteca Nacional y que, al parecer, datan del siglo XIX.



Elpidio Ramírez Burgos (1882-1960), originario de Xoxocapa, Veracruz, por su parte, integró el grupo Los Trovadores Huastecos del Viejo Elpidio, al que en 1940 se incorporaron los hermanos Pantoja: Ignacio, Lorenzo y Raymundo, que formaban LOS TRES HUASTECOS procedentes de Celaya, Guanajuato. El rescate de innumerables viejos sones huastecos a los que imprimió su estilo y la composición de infinidad de huapangos y sones hicieron una cadena interminable de éxitos. Su escuela en el manejo del violín predominó durante el siglo XX y permanece aún hoy en día. El Caimán, La azucena, La Leva, La Petenera, El Gusto, La Guasanga, La Cecilia, La Rosa, El Cielito Lindo Huasteco, Pahuatlan y el Fandanguito, son ejemplos imperecederos del arte y el ingenio del Viejo Elpidio.


A pesar de los años, este LP que encontré por allí está en excelente estado y con un muy buen sonido. Hay que tomar en cuenta que en los 60's predominaban los discos monofónicos, por lo que probablemente este sea de los primeros LP estéreofónicos en este género. El virtuosismo en el violín del Viejo Elpidio nos hace comprender el porqué es un inmortal del huapango.


Son Huasteco (1966)

Repertorio:

01. Cielito Lindo
02. La Petenera
03. La Rosa
04. El Torito
05. La Cecilia
06. La Malagueña
07. El Caimán
08. El Gusto
09. La Azucena
10. El Fandanguito

Codificado en MP3 320 kbps a partir del LP

Jojuuupa!

lunes, 18 de abril de 2011

Música de los Tarascos de México (1970)


Hace unos meses hice un viaje de trabajo a los Estados Unidos. Durante una tarde de descanso, fuí a buscar música, como es mi costumbre. Cual sería mi sorpresa al encontrar grabaciones que nunca había visto de un sello discográfico norteamericano: Smithsonian Folkways. Este sello es parte del Museo Nacional de los Estados Unidos y persigue (sin fines de lucro) la preservación, documentación y diseminación de música folklórica de todas las regiones del mundo. Un verdadero museo de música a escala mundial, que incluye hasta la documentación de la letra y música correspondientes.


Regresando a México, recordé que ese sello ya lo había visto en el CD de Arpex que les compartí hace algunas semanas, así como algunos otros que se venden en conocida tienda de discos y libros. Ahora les comparto uno de los CDs que compré en ese viaje. Esta grabación de campo la realizó Henrietta Yurchenko entre los años de 1965 y 1966 en nuestro país. El sonido en la mayoría de las piezas es muy limpio, y en algunas no de la calidad de CDs y DVDs que escuchamos hoy en día. Sin embargo, considero que está de acuerdo a los alcances de la tecnología disponible en aquellos años.


Así comienza Henrietta Yurchenko su relato: "Cuando los españoles llegaron a Tzintzuntzan, la antigua capital del pueblo Tarasco, fueron entretenidos, según nos cuentan los valiosísimos cronistas españoles del siglo XVI, por una prolongada celebración en la cual escucharon danzas y canciones 'suficientemente tristes como para haber subido del mismo infierno.' ¡No era para menos! No eran tiempos para alegrías, porque una funesta ruina acababa de golpear en la capital azteca a solo unas millas de distancia. Los ‘invitados’ de piel clara habían venido en una misión de paz. Cuatrocientos años han pasado desde aquellos fatídicos días. Una vez más, en 1965, los tarascos fueron invadidos por extranjeros: esta vez, sin embargo, eran amigables y venían en búsqueda de su música..."

Aquí una muestra del tipo de música que escucharán, con las legendarias Hermanas Pulido y los Hermanos Bautista, ambos intérpretes participantes en la grabación de H. Yurchenko.




Música de los Tarascos de México (1970)

Repertorio:

01. Son de Paracho (Bautista String Ensemble) 2:21
02. México Bonito (Joaquín Bautista) 2:57
03. Son Abajeño (San Lorenzo String Ensemble) 1:22
04. Male Reginita (Hermanas Pulido) 2:28
05. Rosa de Castilla (Pulido and Solorio Sisters and Joaquín Bautista) 1:53
06. Ursulita (Heliodoro and Felipe de la Cruz) 1:32
07. Josefinita / Clavel Color de Rosa / Male Teresita (Antonio de la Cruz and T. de Jesus) 5:23
08. Male Esperancita (Juan Victoriano) 1:32
09. Abajeño a la Juventud (Juan Victoriano) 2:10
10. Amapolita Urapiti (Heliodoro and Felipe de la Cruz) 1:35
11. Son de Carnaval, Son de Navidad (Pedro and Elpideo Patricio) 3:44
12. Son de Fiesta, Son de Ignacio Bernal (Ensemble of Chirimias) 1:49
13. Alabanza (Voices, harmonium, fireworks) 1:16
14. Jarabes Mestizos de Aguilillas (Francisco and Joaquín Bautista) 7:46
15. Son de Las Naguas Blancas (Arpa Grande Ensemble) 2:39
16. Valona Encarrujado (Los Madrugadores) 4:45
17. El Gusto Pasajero (Los Madrugadores) 2:01

Codificado en MP3 @ 320 kbps con las portadas incluídas

Vale la pena escucharlo!

martes, 12 de abril de 2011

Voces Veracruzanas - Paraíso Veracruzano (2007)


Hablar de Voces Veracruzanas es hacer referencia al grupo joven con mayor experiencia y reconocimiento en el ámbito musical folklórico. Oriundos de distintas regiones del estado de Veracruz, este grupo de jóvenes músicos ha llevado el folklore latinoamericano más allá de las fronteras de México y ha sabido ganarse a pulso el gusto del público, llevando muy en alto sus raíces mexicanas y más aún, sus raíces veracruzanas. Cada una de sus interpretaciones esta impregnada de un estilo muy peculiar, ya que no solo interpretan una pieza, si no que disfrutan el hacerlo, así como también disfrutan el estar arriba de un escenario. Desde hace más de diez años sembraron una semilla que empieza a dar frutos, y esta se representa en dos producciones discográficas como grupo y tres como solistas.


Al referirnos a voces veracruzanas es necesario evocar algunos elementos que forman la carrera de este joven grupo: constancia, que se representa en las continuas presentaciones que realizan; dedicación, ya que continuamente se preparan para interpretar sus instrumentos así como su amplio repertorio; respeto, tanto por sus raíces como para el publico que les ha demostrado su cariño por medio de los aplausos y por ultimo el hambre por conquistar nuevas fronteras. Voces Veracruzanas más que un grupo, se puede definir como un estilo fresco de interpretar la música latinoamericana ya que esta dirigido para un publico sin edades, puesto que la calidad y versatilidad musical que nos ofrecen llevan al publico a escuchar en una sola presentación desde un bossa nova hasta un son montuno o un joropo llanero, lo que hace que el escuchar a este grupo se conviertan en un viaje imaginario a través de nuestra basta América latina. Paraíso veracruzano y Fusión latina representan la entrega y dedicación de cada uno de sus integrantes, dejando parte de su alma en cada nota que se escucha.






En este material discográfico nos ofrecen un son jarocho mas estilizado y estructurado, nuevas propuestas en cuanto a música veracruzana se refiere, además de los temas típicos del son jarocho como el Colas, el siquisiri o el cascabel.

Somos jarochos señores
y venimos hasta aquí
cantando el siquisirí
como buenos trovadores
del son jarocho mentores
con las manos artesanas
nunca ocultamos las ganas
de cantarle a nuestro estado
con amor y con agrado
con 'Voces Veracruzanas'

Acuarelas de color
pintan a nuestro estado
y siempre hemos demostrado
por Veracruz gran amor
de su música el sabor
lo cálido de su gente
siempre alegre y complaciente
sincera como ninguna
esta ha sido nuestra cuna
entre el mar y el sol ardiente

Va este disco magistral
para todas esas gentes
nuestros padres y parientes
pa'l público en general
lleva algo muy especial
que nunca antes se ha escuchado
lo apreciará con agrado
pues nació con calidad
con buena sonoridad
y en honor de nuestro estado

Rafael Domínguez V.

Voces Veracruzanas - Paraíso Veracruzano (2007)

Repertorio:

01. El Siquisirí
02. Serenata Jarocha
03. El Cascabel
04. El Pastor
05. Paraíso Veracruzano
06. La Bruja
07. Alto Lucero Querido
08. El Colás
09. Parrandero y Mujeriego
10. Rogaciano el Huapanguero
11. El Puntalito
12. Arpistas de mi Folklore

Codificado en MP3 @ 320 kbps, portadas incluídas

A disfrutar!