Coro rarámuri Rakú Wikaráame

Coro rarámuri Rakú Wikaráame
1. Anayawari (Antepasados) 2’ 47’’
Letra: Erasmo Palma
Este canto está dedicado a los creadores del mundo, a los antepasados o anayawari, que son identificados a través del sol y la luna. Ellos fueron los que proveyeron la tierra para que sea cuidada y cultivada y los que dictaminaron ciertos mandatos, como el bailar y el tomar batari o o suwike (bebida alcohólica a base de maíz fermentado) en las fiestas.

2. Benèame (El estudiante) 4’ 03’’
Letra: Erasmo Palma

3. Matiri burebo (Amarraremos matari) 2’ 07’’
Letra: Erasmo Palma

4. Cha sewetu (Se siente tristeza) 3’ 01’’
Letra: Erasmo Palma
La tristeza es sinónimo de enfermedad para los rarámuri; por esta razón realizan las fiestas, beben tesgüino, bailan y tocan música. Así complacen al dios Onorúame y éste les otorga vida y salud a los hombres.

5. Nakichiwane (Odiarnos) 2’ 57’’
Letra: Erasmo Palma

6. Semati Siyona (Hermoso azul) 2’ 46’’
Letra: Erasmo Palma
En el entendido de que los rarámuri explican la vida a través de las almas o arewá, éstas también explican la muerte. El destino que les dan a las arewá de algún muerto depende de la comunidad rarámuri y de la influencia cristiana que tuvo tal región. Así, en algunos lugares se habla de que suben al cielo o con el diablo; en otros, de “hacer un viaje hacia el lugar de arriba”, que no es el concepto del cielo católico; o, en algunos otros, que las almas siguen viviendo cerca de sus seres queridos en forma de animal o en algún objeto.

7. Keanasewerati Onorúame (Nuestro Padre invisible)
3’ 25’’
Onorúame es Dios Padre, creador de los rarámuri, de la música y la danza. Existen diversos mitos, que varían de acuerdo con las comunidades, explicando el nacimiento de la vida y el origen de este grupo. Según una leyenda rarámuri, el mundo fue creado por Rayénari-dios sol y Metzaka-diosa luna; al poco tiempo, los hermanos Riablo (“diablo”) y Riosi ( ( Onorúame, Dios) se casaron y de esa unión nacieron los rarámuri. Eventualmente, Riablo y Riosi se pelearon y se separaron. La creación de la música y la danza, por ejemplo, es atribuida a Onorúame. De esta manera, realizar tales actividades es una manera de serle obediente.

8. Ga’ra mu ka naware (Bienvenido, bien has llegado)
2’ 13’’
Letra: Erasmo Palma

9. Semati Uruapan (Hermoso Uruapan) 2’ 36’’
Letra: Erasmo Palma
Inspirada en la visita de don Erasmo a este lugar, la pieza está dedicada a esa bella ciudad y sus alrededores.

10. Moje Unoruame (Tú eres Padre nuestro) 5’ 04’’
Letra: Erasmo Palma

11. Madre del agua. Danza Matachín 5’ 04’’
La danza de matachines fue introducida por los españoles. En la actualidad es acompañada por violines, guitarras y sonajas. Se ejecuta en varias fechas de las fiestas católicas, también llamadas “fiestas de templo”: el 6 de enero, el día de San Juan, el 12 de octubre, el 12 y el 24 de diciembre.

12. La danza de la sardina. Danza Matachín 3’ 56’’

13. Si’neame ni mi chiriwema (Todo te lo ofrezco) 2’ 19’’
Letra: Erasmo Palma

14. La danza del Borrego 5’ 11’’

Grabación: Guadalupe Rojas y Raúl Sánchez Martínez
Edición y masterización: Guadalupe Rojas
Investigación y textos: Julio Herrera López, Lénica Reyes Zúñiga, José Luis Reyes y Xilonen Luna
Fotografías: Andrés Callado
Fecha de grabación: junio de 2005,
en el estudio de grabación Gabriel Saldívar, CDI
Serie VI Y lo seguimos tocando, vol. 9 Clave: CDI-ETM-VI-09 /// 2005

Gracias a Jorge Altea por este interesante aporte.

Comentarios

ana_xyz ha dicho que…
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
coyotl ha dicho que…
El link esta roto, lo podrias volver a poner
ana_xyz ha dicho que…
subiendo..
ana_xyz ha dicho que…
192 kbps
http://rapidshare.com/files/259362525/Raku.rar
Anónimo ha dicho que…
hay un grupo raramuri que se llama la mariposa, no lo tendras por alli para que lo subas?

GRACIAS
gibran andrade ha dicho que…
hola , todavía existe el archivo o hay que resubirlo? gracias por el blog...