Martín Chacón y Gabriel López - Canciones Zapotecas del Istmo. Oaxaca (1978)

El Istmo de Tehuantepec es cuna de pintores, escultores y músicos de talento extraordinario. En el género literario, dos figuras se yerguen allende las fronteras: Andrés Henestrosa (1906) y Gabriel López Chiñas (1911-1983), para algunos, el más notable escritor en lengua zapoteca del Siglo XX. Abogado, maestro, narrador, poeta bilingüe (zapoteco y español) y a quien este Crisol de Trova dedica su regreso a las páginas de Barroco.

Los zapotecos o pueblo de las nubes, ben zaa, son el grupo más antiguo de Oaxaca. Su lenguaje pertenece a la familia lingüística otomangue. Es un idioma tonal de carácter musical y sonoro. Una de sus variantes se habla en Juchitán, donde nació Gabriel López Chiñas. Algunas de sus obras en prosa son Vinnigulasa, Cuentos de Juchitán con cuatro ediciones, 1974, (unos traducidos al francés por el poeta Henri de Lescöet y publicados en Niza en 1960), El concepto de la muerte entre los zapotecas, 1969. Xtiidxa Guendananna, Palabras de Sabiduría, 1969 y Guendaxheela, El Casamiento, 1975 de donde se seleccionaron nueve poemas para ser musicalizados. Este trabajo corrió a cargo del trovador y compositor Martín Chacón Carrasco. En 1978 se editó el disco que les comparto, Canciones Zapotecas del Istmo. Oaxaca.


En una entrevista en 2007, el maestro Chacón expresó: "Nací en Juchitán de Zaragoza, Oaxaca el 23 de agosto de 1930, así que apenas tengo 77 años. Me llevaron de brazos al Distrito Federal, al barrio de Santa Julia donde aprendí la lengua castellana. A los 6 años conocí a mi abuela Petrona Coronel de Chacón, en Zaachila, tierra de mi padre y al año siguiente en Juchitán, a mi abuela materna Benita Carrasco Pineda. Estudié en la Escuela Nacional de Maestros y tuve la fortuna de contar con un grupo de compañeros oaxaqueños quienes me enseñaron algo de zapoteco y a partir de entonces siempre estoy investigando nuevos términos, consultando diccionarios, etc. ¡Ahora sí soy un auténtico juchiteco!".


"Cantaba en los tranvías al tiempo que vendía comida oaxaqueña. Así fue como un músico que viajaba a bordo me ofreció trabajo como cantante en "El caracol", un cabaret localizado por los FNM donde permanecí cuatro años. Luego trabajé en otro llamado "El gusano".
"Una noche" -relata emocionado- "llegó un negro elegante, cabello quebrado y me dijo: Niño ¿cuándo aprendió usted esta canción?",
-"¿cuál?" contesté.
-"Pues esa que dice cualquiera tiene su problema en la vida".
-"¡Huy!- le dije- tiene tres meses que me la aprendí. La escuché en la radio y me gustó tanto que la canto dos veces en cada presentación".

Se dio media vuelta y conversó algo con sus acompañantes y ¡adiós! Me llevó con él a conocer a los máximos artistas de México, Cuba y Puerto Rico en esos años. ¿Quién era ese hombre? José Dolores Quiñones, autor de "No, no te burles", "Vendaval sin rumbo", "Los aretes de la luna" etc. En mis más preciados recuerdos están Celia Cruz, Omara Portuondo, el maestro Lara y mi gran amigo José Antonio Méndez. Todos ellos me trataron de maravilla y aquí sigo todavía".


Martín Chacón Carrasco cuenta cómo fue su encuentro con don Gabriel López: "Lo conocí cuando yo era pequeño porque vivía como a seis cuadras de mi casa. Era menudito y vestía siempre un traje muy modesto. Fue catedrático de literatura castellana, mexicana, iberoamericana y universal en las escuelas preparatorias de la UNAM. También dirigió Radio UNAM en 1947-48. Un día me llamó para invitarme a la presentación de su libro El casamiento (Guendaxheela, 6 marzo 1975, Complejo Editorial Mexicano). Fui por él a su casa en la colonia Tlatilco y nos dirigimos al anfiteatro Bolívar. Recitaba sus poemas y yo tocaba. Cuando terminó la función le dije:
-Maestro: ¿quién va a leer sus poemas dentro de 50 ó 100 años?.
-¡Nadie!, me contestó con tristeza.
-Oiga, ¿y si les pongo música?
"Aceptó gustoso mi propuesta y dos años mas tarde salió la grabación. Tuve la dicha de regalarle 330 copias para difundir su obra y lo único que puedo decir es que Gabriel López Chiñas cada día crece más".


Repertorio:

01 - El Zapoteco
02 - Mi Abuela
03 - Enfermar de Pena
04 - Desfile de Flores
05 - Muchachita Consentida
06 - Muchacha de Mi Pueblo
07 - Mi Corazón
08 - El Rapto
09 - Van a la Bendición

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
Hola amigo. Gracias para esta música. Marimba tan dulce.
Thanks so much for this fine music. I appreciate your work.
Gracias.
pburton
Unknown ha dicho que…
Muchas gracias por el aporte !!!
Anónimo ha dicho que…
me gusta mucho la musica tradicional, ojala me permitas descargarla
Unknown ha dicho que…
Donde puedo encontrar el material??

Mike Romo ha dicho que…
http://bit.ly/2fG0gB0
ana_xyz ha dicho que…
gracias Mike!
Unknown ha dicho que…
También esta disponible en Spotify:

https://open.spotify.com/artist/38YFhbYJxR60Qok2uIoMKB
Miguel González Contrabajo ha dicho que…
Fascinante y muy importante la obra del maestro Martín Chacón Carrasco, la extenuante y detallada investigación del zapoteco, el cuidado musical respetando, conservando y dando nuevos aires también a ña métrica propia del son Istmeño. Yo estudié una lic. En música mexicana además de estudios en el INBA y gracias a iniciativas como la de esta organización es posible saber algo de estosla extraordinarios autores e interpretes. Estaría tan complacido de tocar su obra tocar con el y aprender de este maravilloso estilo. Ojalá alguien pueda contactarme con el o algún familiar, me gustaría llevar a cabo su obra en arreglos orquestales este es mi cocontacto 55 4500 5671
Yuriria Chacón ha dicho que…
Me encanta la página y la labor de difusión que hace de nuestra música.
Estoy aquí con Martín Chacón Carrasco, que es mi papá.
Él tiene ahora casi 90 años y está muy conmovido de ver esta página y también los comentarios. Como el dice en zapoteco: " Sicarú Didxazaá", es hermosa la lengua zapoteca.
Saludos afectuosos.
Mike Romo ha dicho que…
Bienvenidos a la página Yuriria.... Un saludo respetuoso al Maestro Chacón!
También tenemos su disco "Sones del Istmo" en este mismo blog.
Saludos!